Diferencia entre las pruebas de globalización y las pruebas de localización

Tabla de contenido:

Anonim

¿Qué son las pruebas de localización?

La prueba de localización es el proceso de prueba de software para verificar la versión localizada de un producto para esa cultura o configuración regional en particular. Las áreas afectadas por las pruebas de localización son la interfaz de usuario y el contenido.

Pruebas de globalización

La prueba de globalización es un método de prueba de software que se utiliza para garantizar que la aplicación de software pueda funcionar en cualquier cultura o lugar (idioma, territorio o página de códigos) probando las funcionalidades del software utilizando cada tipo de entrada internacional posible. El propósito de las pruebas de globalización es garantizar que el software se pueda utilizar internacionalmente o en todo el mundo. También se llama Prueba de internacionalización.

DIFERENCIA CLAVE

  • La globalización se centra en las capacidades mundiales de la aplicación, mientras que la localización se centra en un subconjunto de usuarios en una cultura o localidad determinada.
  • En un producto globalizado, el código está separado de los mensajes o la información mientras que no es necesario para el producto localizado.
  • La globalización asegura que, sin romper la funcionalidad, el código pueda manejar todo el soporte internacional, mientras que la localización asegura la verificación de la precisión lingüística y los atributos de los recursos.
  • La globalización detecta posibles problemas en la aplicación, mientras que la localización proporciona la validación de todos los recursos de la aplicación.

Pruebas de globalización frente a pruebas de localización

Pruebas de globalización

Prueba de localización

  • Las pruebas de globalización verifican el correcto funcionamiento del producto, utilizando todos los tipos de insumos internacionales posibles. Asegura que sin romper la funcionalidad, el código pueda manejar todo el soporte internacional. Por ejemplo, I18N, es el proceso de planificación e implementación de productos y servicios para que puedan adaptarse fácilmente a idiomas y culturas específicas.
  • Las pruebas de localización se realizan para garantizar la calidad de un producto para un destino o lugar en particular. Por ejemplo, para los usuarios franceses, el producto de prueba se indica como L10N.
  • En un producto globalizado, un código está separado de los mensajes o la información. Con la ayuda de la globalización, permite que el software se utilice en diferentes idiomas sin tener que rediseñar el software completo.
  • Esto no es necesario para un producto localizado
  • La globalización centra las capacidades de su aplicación en los usuarios como la base de usuarios genérica.
  • La localización se centra en un subconjunto de usuarios en una cultura o localidad determinada.
  • Separación de probadores de traductores e ingenieros, asegurando un enfoque exhaustivo e imparcial.
  • Ayuda a reducir el tiempo de prueba, ya que se realiza solo en la configuración regional.
  • Informe de errores formalizado
  • Reduce los costos generales de prueba y soporte
  • Detectar problemas potenciales en el diseño de aplicaciones que podrían inhibir la globalización.
  • Validación de todos los recursos de la aplicación
  • Asegura que sin romper el código de funcionalidad pueda manejar todo el soporte internacional
  • Verificación de la precisión lingüística y los atributos de los recursos. Comprobar errores tipográficos
  • Verificación de la precisión lingüística y los atributos de los recursos.
  • Comprobación de la coherencia de la documentación impresa, los mensajes, la secuencia de teclas de comando, etc.
  • Pruebas de compatibilidad de hardware y aplicación según la región de destino del producto.
  • Confirmación de los estándares del entorno de entrada y visualización, adherencia al sistema. Usabilidad de la interfaz de usuario